كيف تحدّثت الصحافة العالمية عن إنجليزية الرئيس مرسي؟

36

كتب – محمد الصفتي:
غزت مواقع التواصل الاجتماعي في الأيام الأخيرة تغريدة للكاتب الصحفي عبد الله كمال قال فيها ”واشنطن بوست: الرئيس مرسي يتحدث الإنجليزية كما يتحدث اللغة الفيتنامية.. احنا محدش بهدلنا البهدلة دي إلا انت”، كما تناقلت صفحات مناهضة للرئيس وللإخوان أيضا أن ”سي إن إن” انتقدت حديث الرئيس مع مراسلها ربية وعدم إجادته للغة الانجليزية.

ويعود الأمر كما يبدو إلى التعليق الساخر لماكس فيشر، مدير مدونة ”واشنطن بوست” للشؤون الخارجية على حوار الرئيس مع ”التايم” 28 نوفمبر الماضي حيث قال ”أولاً هناك نقطة هامة: الإنجليزية ليست اللغة الأم للرئيس مرسي رغم أنّه قام بالدراسة في كاليفورنيا لعدة سنوات في الثمانينات فيفترض أنّه يملك أمورا يفعلها أكثر أهمية من تلميع إجادته فرجاء من القراء منحه بعض التعاطف في هذا الصدد”.

غير أنّه في تقديم تلك المقابلة المذكورة التي أجرتها مجلة ”تايم” الأمريكية مع مرسي، ورد الآتي ”تتطلّب دواعي البروتوكول من الرئيس مرسي أن يجيب على أسئلة محرري التايم بالعربيّة لغته الأم واللغة الرسمية لمصر، غير أنه بدلاً من ذلك وبدافع من المجاملة لضيوفه تحدث أكثر الوقت خلال الساعة التي استغرقها الحديث بالإنجليزية التي لم يتحدّث بها بصورة منتظمة منذ ثلاثة عقود.”

الإشارات هذه جاءت أيضا في تقديم لقائه مع صحيفة ”نيويورك تايمز” في سبتمبر 2012، حيث كتبت الصحيفة ”يتحدّث الرئيس مرسي الانجليزية جيدا ولكنّه اختار غالباً أن يرد بالعربيّة كرئيس للدولة المصرية. إلا أنه كان يفهم الأسئلة المطروحة بالإنجليزية وهو ما وفّر علينا الوقت.”

ENN الأخبارية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى